愛之上

回家數日了。翻開那隻跟隨我匆匆來去,涂寫多年的活頁筆記本,較早時期的手稿幾乎都已丟棄,只有兩頁,一直保存了下來。

一頁是張愛玲譯愛默生的詩,《為愛犧牲一切》。過去更喜歡前半部分,關于自由、勇氣、毅力和抉擇……現在喜歡的卻是最后一句:

你應當知道
半人半神走了,
神就來了。

一頁是對某期《萬象》雜志上一篇關于歐姬芙的文章的摘抄。只有兩句:

“她是那種與年齡無關的女人。”

“我立刻愛上了它(美國新墨西哥州的一個小鎮——santafe)。從那時起我永遠在歸來。”

雖然兩頁文字都寫到愛,但如今我終于懂得,其實這些言語訴說的并不是愛呢,而是一些,比人世間的情愛更為高遠的東西……盡管,作者本人或許亦未知覺。

當我們愛著什麼時,其實多是愛慕其內在的本質特性,卻總是誤以為自己愛上了那個具體的對象,進而又執迷于表面的一切以自苦,渾忘了心動的初衷……

人要認明自己的思想意識,正本清源,返本歸真,是多麼艱難的事啊!

然而上古時期的人們很重視這件事,他們把這樣的過程叫做——修煉。

Leave a Reply